Translate

Thứ Sáu, 31 tháng 5, 2013

TẠ TỪ 2


Tàn rụng rồi em ...vầng nguyệt bạch .
Hoa tím ...gieo thành lối tiễn nhau .
Ta sẽ ...mai này ...thân lữ khách .
Ngùi thương hồn nhạn ...biết phương nào .

Với mấy đường tơ buông ...tháng chạp .
Em đến rồi đi ...chẳng tiếng chào .
Ta hỏi lòng ta ... khi bước gấp .
Ngàn vết thương tình ...bao vết sâu .?


Có lẽ về sau ... em cũng biết .
Những nỗi niềm chưa kịp giãi bày .
Trót thả hồn hoang trên bến biệt .
Nên thoáng mơ về ...chỉ đắng cay .
1977

2 nhận xét:

  1. Có lẽ về sau ... em cũng biết .
    Những nỗi niềm chưa kịp giãi bày .

    Chắc sẽ biết đó chú. Chú có những câu thơ viết từ cái thời cháu chưa kịp ra đời, đến bây giờ, cháu đang mon men già mới được đọc, nhưng , cái suy nghĩ, tâm tư, cái tình trong thơ, hơn ba chục năm, giờ đem ra soi chính bản thân cháu, thấy...cũng còn xài được, y như vậy. mới nói, người già chứ thơ chẳng già chú hén !

    Trả lờiXóa
  2. Thôi rồi ! Cháu tôi đã xác nhận một điều mà lâu nay tôi vẫn còn mơ hồ ...Lâu nay tôi cứ tưởng tôi còn trẻ hoặc là chưa đến nỗi già chứ ...Hic hic ...Giỡn thôi ...chú không sợ bị khen già đâu , Cháu yên tâm ...Hì hì ...

    Trả lờiXóa